Türkiye’nin Kampala Büyükelçisi Kerem Alp’in başkentte düzenlenen bir törende Uganda’nın mahalli dili Lugandaca ile hitabı, dinleyicilerin beğenisini topladı.
Uganda’da 2018’de Büyükelçi olarak göreve başladıktan sonrasında Lugandaca dersleri almaya başlamış olan Kerem Alp, 10 Nisan’daki törende bu dilde konuşma yapmış oldu.
Mahalli dilde yapmış olduğu konuşma beğeni topladı
AA’nın haberine bakılırsa; 50’ye yakın dilin konuşulmuş olduğu ve en oldukça Lugandacanın yaygın olduğu Doğu Afrika ülkesi Uganda’da, Büyükelçi Alp tarafınca mahalli dille meydana getirilen ve toplumsal medyada paylaşılan konuşmanın görüntüsü binlerce beğeni ve paylaşım aldı.
Büyükelçi Alp, “Videonun toplumsal medyada bu kadar etkileşim alması ve sevilmesi halkımızın insani diplomasiyi anlamış ve içselleştirmiş bulunduğunu gösteriyor.” dedi.
“Diplomatik temaslarda soğukluğu aşıyoruz”
Boğaziçi Üniversitesi mezunu olan ve Türkiye’de okuyan ilk Ugandalılardan biriyle tanışınca Türkçesinin güzelliğine fanatik kaldığını belirten Alp, Türkiye’de eğitim görmüş öteki Ugandalıları ve güzel Türkçe konuştuklarını görünce “Ben niçin Lugandaca öğrenmeyeyim?” diye düşünerek çalışmalara başladığını belirtti.
Büyükelçi Alp, diplomatik temaslarda soğukluğun aşılması, insandan insana yakın temas kurulması için mahalli dilin önemini vurgulayarak “Cumhurbaşkanımızın ve Dışişleri Bakanımızın çizdiği insani dış ilişkiler temasını gerçek hayata aktarmak için ülkelerin mahalli dilini öğrenmek ve insanlara bu şekilde hitap etmek oldukça etkili oluyor.” diye konuştu.
“Günlük hayatta mahalli dille hitap, gönüllerini alıyor”
Lugandaca konuşmuş olduğu ilk başlarda insanların oldukça güldüğünü aktaran Alp, “İlk başlangıçta alınıyordum, oldukça mu fena bir şey söyledim diye düşünüyordum. Oysa hoşlarına gittiği için gülüyorlarmış. Dışarıdan gelen birinin dillerini konuştuğunu görmek onlar için eğlence deposu oluyor ve mutlu ediyor.” ifadesini kullandı.
Mahalli dil bilmenin insanlarla daha yakın temas kurmaya olanak sağladığını belirten Alp, “İngilizce onlar için de yapay bizim için de yapay. Okullarda okuyoruz ve ustalaşmış hayatta kullanıyoruz. Ortak anlaşmalar, ustalaşmış ilişkilerde İngilizcenin kullanılması büyük kolaylık. Fakat günlük hayatta, çarşıda, pazarda sıcak ilişki kurduğunuz yerlerde mahalli dille hitap etmek onların gönüllerini alıyor.” değerlendirmesinde bulunmuş oldu.